top of page

A la Casa de l’Intèrpret

Ngũgĩ wa Thiong’o

Traducció de Josefina Caball

 

Ngũgĩ wa Thiong’o és estudiant a una prestigiosa escola de Nairobi quan el Mau-Mau reclama la independència de Kenya. L’etapa de més repressió del govern britànic coincideix amb la seva entrada a l’institut, on se sent protegit. Així, quan Ngũgĩ visita el seu poblat, el troba arrasat i traslladat a prop de la vigilància de les autoritats en un conjunt de pobles a mode de camp de concentració.

 

El contrast de la seva vida d’estudiant amb la seva humil vida familiar, on els britànics exerceixen una violència brutal contra els kenyans, provoca la llavor del seu pensament per la defensa de la justícia i la igualtat.

 

Aquesta obra és una celebració de la implacable determinació de la joventut i el poder de l’esperança. Ngũgĩ escriu la descoberta de la seva passió pel coneixement, la lectura i la mirada crítica per explicar la seva història i la història d’una nació. Tot això fa d’aquest relat un testimoni imprescindible de les experiències que el convertirien en un dels pensadors més importants de la nostra època.

A la Casa de l'Intèrpret

SKU: 978-84-16689-49-1
€ 21,90Price

5% descompte

0/500
Quantitat
    • Pots assignar la teva llibreria de confiança a la teva compra.
    • L’enviament triga de 3 a 7 dies laborables.
    • Per la compra de dos articles et fem un 5% de descompte.
  • «Més agres que no pas dolços, els fets que es relaten són la denúncia d’una injustícia extrema viscuda des d’una innocència mancada d’odi i ressentiment que traspua vitalitat, optimisme i bona voluntat. Que A la casa de l’intèrpret no sigui una eina per passar comptes amb un passat indesitjat atorga un valor especial a la recuperació de la memòria d’un poble colonitzat».

    Òscar Montferrer, El Punt Avui

     

    «Hi he pensat aquests dies llegint A la casa de l’intèrpret, la segona part de les memòries de l’escriptor kenyà Ngugi wa Thiong’o (Raig Verd, 2017). Que poc que en sabem de l’Àfrica des dels africans.»

    Núria Iceta, El Periódico

     

    «Una obra de prosa discreta i sincera que relata la visió íntima d’un home sobre els canvis culturals i polítics que van crear l’Àfrica moderna.»

    Hector Troba, Los Angeles Times

     

    «Afortunadament, hi havia una ment aguda present en aquell lloc i en aquell moment per enregistrar, amb perspicàcia, la confluència de raça, política, guerra i literatura.»

    Nicholas Mancusi, The Daily Beast

     

    «Extraordinari… Entre les principals obres d’història i literatura dels nostres temps.»

    Darryl Lorenzo Wellington, The Washington Post

     

    «La memòria de Ngugi telegrafia eloqüentment la complicada experiència de ser contínuament oprimit i format per part del règim colonial.»

    The New York Times Book Review

     

    «Brillant i imprescindible… Una feina de corprenedora i senzilla prosa que relaciona la visió íntima d’un home amb l’èpica dels canvis culturals i polítics que van crear l’Àfrica moderna.»

    Los Angeles Times

     

    «Enriquidorament emotiu… la reconstrucció de l’era [de Ngugi] és lúcida, els incidents que enregistra d’aquests anys són vivament recordats; és molt fàcil veure l’home jove canviant a poc a poc de direcció mentre es converteix en un dels pensadors i escriptors més grans d’Àfrica.»

    Counterpunch

     

    «Fort i memorable… Ngũgĩ té una destacable lleugeresa en el tacte… Un document atemporal d’un escriptor polític extraordinari.»

    The Independent

     

    «Afortunadament hi havia una ment aguda com aquesta a aquesta hora i aquest lloc per enregistrar amb tal intel·ligència la confluència de raça, política, guerra i literatura.»

    The Daily Beast

Productes relacionats

Productes relacionats

Subscriu-te al nostre butlletí

Gràcies per subscriure-t'hi!

  • Facebook
  • Twitter
  • LinkedIn

©2025 de RAIG VERD EDITORIAL

bottom of page